Démarrage du moteur
Maintenir le pied fermement sur la pédale de frein en faisant démarrer le moteur.
Le moteur est plus difficile à démarrer par temps froid et lorsque l'air est de faible densité à des altitudes de plus de 2 400 mètres (8 000 pieds).
En démarrant le moteur à froid, éteindre tous les accessoires électriques comme les lampes, le système de contrôle de la température et le désembueur de lunette afin de réduire l'appel de courant de la batterie.
Dans les régions où l'hiver est extrêmement froid, l'usage d'un chauffe-moteur aidera le démarrage et le réchauffement du moteur. Consulter un concessionnaire pour plus de détails.
Si le système d'échappement semble anormal ou si des odeurs de gaz d'échappement pénètrent dans l'habitacle, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire. Il peut y avoir une anomalie du moteur ou du système d'échappement.
Si la pile de la télécommande sans clé est faible, rapprocher la télécommande près du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
Si la pile de la télécommande sans clé est faible
Il est possible que le moteur ne démarre pas si la télécommande sans clé est sujette à de fortes ondes radio
Démarrage du moteur
Ne pas maintenir le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) enfoncé pour démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, attendre au moins 30 secondes avant de le redémarrer.
Le système antidémarreur protège le véhicule contre le vol.
Si un appareil mal codé (ou autre dispositif) est utilisé, le circuit d'alimentation du moteur est neutralisé.
Système antidémarreur
Il est possible de démarrer le moteur à distance à l'aide de la télécommande sans clé.
Pour démarrer le moteur
Appuyer sur le bouton
, puis
maintenir
enfoncé le bouton
.
Si le moteur démarre avec succès, certains feux extérieurs clignotent six fois.
Démarreur à distance*
ATTENTION
Le monoxyde de carbone est un gaz toxique pouvant s'accumuler rapidement dans un endroit fermé ou même partiellement fermé.
L'inhalation de ces gaz peut provoquer l'évanouissement et même la mort.
Ne jamais utiliser le démarreur à distance lorsque le véhicule est stationné dans un garage ou tout autre endroit dont la ventilation est limitée.
Le démarreur à distance peut être interdit par le règlement local.
Avant d'utiliser le démarreur à distance, consulter le règlement local.
Si des édifices ou des obstacles se trouvent entre le véhicule et la télécommande sans clé, la portée de fonctionnement sera réduite.
La distance peut varier en cas d'interférence électrique extérieure.
Si le moteur ne démarre pas, les feux extérieurs ne clignoteront pas.
Lors du démarrage à distance du moteur, ce dernier s'arrête automatiquement après avoir tourné au ralenti pendant dix minutes et/ou si le conducteur n'a pas appuyé simultanément sur la pédale de frein et le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
Pour prolonger la durée de fonctionnement de dix minutes additionnelles pendant
la première
période de fonctionnement, appuyer sur le bouton
, puis maintenir enfoncé le bouton
.
Démarreur à distance*
Il se peut que le démarreur à distance ne fasse pas démarrer le moteur dans les cas suivants :
Réglages*
Fonctions personnalisées
Pour arrêter le moteur
Maintenir enfoncé le bouton
pendant une
seconde.
Les feux extérieurs clignotent une fois si le moteur s'arrête avec succès.
Les feux extérieurs ne clignoteront pas si la télécommande sans clé est hors de portée du système d'accès sans clé.
Le moteur ne s'arrêtera pas.
Démarreur à distance*
Le moteur peut s'arrêter lorsqu'il est en marche si :
Pendant que le moteur est en marche, le véhicule conditionnera automatiquement d'avance l'habitacle du véhicule.
Lorsqu'il fait chaud dehors :
Lorsqu'il fait froid dehors :
Bouton du désembueur de lunette/des rétroviseurs extérieurs chauffants
Chauffe-sièges avant
Volant de direction chauffant
Lorsque le moteur a démarré à l'aide de la télécommande sans clé*
Lorsque le moteur a démarré quel que soit le cas
Sélectionner (R) pour reculer.
Frein de stationnement
Système d'assistance au départ en pente
L'assistance au départ en pente continue d'appliquer les freins brièvement afin d'empêcher le véhicule de rouler dans une pente au moment où le conducteur déplace son pied de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.
Mettre la boîte de vitesses en position (D) ou (S) lorsque le véhicule fait face à une pente ascendante, ou (R) lorsqu'il fait face à une pente descendante, puis relâcher la pédale de frein.
Arrêter le moteur
Arrêter le moteur lorsque le véhicule est complètement arrêté.
Commencer à conduire
Il est également possible de desserrer le frein de stationnement en appuyant sur le commutateur du frein de stationnement électrique et en enfonçant la pédale de frein simultanément. En pente descendante, il est possible de démarrer le moteur plus en douceur en desserrant le frein de stationnement manuellement à l'aide du commutateur du frein de stationnement électrique plutôt qu'avec la pédale d'accélérateur.
Lorsque le moteur a démarré à l'aide de la télécommande sans clé*
Le moteur s'arrête lorsque la boîte de vitesses est déplacée de la position (P) avant que le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) soit enfoncé. Suivre l'étape 1 lorsqu'on commence à conduire.
Système d'assistance au départ en pente
Sur une pente très raide ou glissante, le système d'assistance au départ en pente pourrait ne pas empêcher le véhicule de rouler vers le bas, et ne fonctionnera pas sur de faibles pentes.
L'assistance au départ en pente fonctionne même lorsque la VSAM est désactivé.
L'assistance au départ en pente ne remplace pas le frein de stationnement.
Arrêter le moteur
Le mode d'alimentation passe automatiquement à CONTACT COUPÉ environ 20 minutes après que les conditions suivantes sont satisfaites :
Directives de conduite pour véhicule utilitaire
Le risque de capotage est significativement plus élevé pour les véhicules utilitaires comparativement aux autres types de véhicules. Pour prévenir les capotages ou une perte de maîtrise :
Ne jamais transporter plus de 75 kg (165 lb) sur le porte-bagages de toit (accessoire Honda).
Sous la pluie
Éviter de conduire dans l'eau profonde et sur les routes inondées. Ceci peut endommager le moteur et la chaîne cinématique, ou causer une panne des composants électriques.
Précautions pendant la conduite
REMARQUE
Ne pas sélectionner de bouton de position de l'embrayage au moment où l'on appuie sur la pédale d'accélérateur. La boîte de vitesses pourrait être endommagée.
REMARQUE
Si le volant de direction est constamment tourné alors que le véhicule roule à une vitesse extrêmement basse, ou si le volant de direction est tenu à la position extrême gauche ou droite pendant un certain temps, le système de la direction assistée électrique (EPS) surchauffe. Le système passe en mode de protection et limite sa performance. Le volant de direction devient de plus en plus difficile à manoeuvrer. Une fois le système refroidi, le système de l'EPS se rétablit. Des manoeuvres répétées sous de telles conditions peuvent éventuellement endommager le système.
Si le mode d'alimentation passe à ACCESSOIRE pendant la conduite, le moteur s'arrêtera et toutes les fonctions de servodirection et de servofrein cesseront de fonctionner, ce qui rendra la maîtrise du véhicule difficile.
Ne pas sélectionner (N) pendant la conduite, car la capacité de freinage du moteur et la capacité d'accélération seront annulées.
Pendant les premiers 1 000 km (600 mi) de conduite, éviter les accélérations soudaines ou le fonctionnement à plein régime afin de ne pas endommager le moteur ou le groupe motopropulseur.
Éviter de freiner brusquement pendant les premiers 300 km (200 milles) après l'achat du véhicule ou remplacer les plaquettes ou disques de frein pour un rodage approprié.
Autres précautions
En cas de choc important avec un objet sous le véhicule, s'arrêter dans un endroit sécuritaire.
Vérifier si le soubassement du véhicule présente des dommages ou des fuites de liquides.
Boîte de vitesses automatique
Glissement
Lorsque le régime de ralenti du moteur est plus élevé, la force du glissement augmente.
Maintenir la pédale de frein fermement enfoncée lorsqu'arrêté
Rétrogradation forcée
Le fait d'enfoncer rapidement la pédale d'accélérateur sur une pente ascendante peut faire rétrograder la boîte de vitesses à un rapport moins élevé, augmentant ainsi la vitesse du véhicule de façon inattendue. Enfoncer la pédale d'accélérateur avec précaution, particulièrement sur les routes glissantes et dans les courbes.
Directives de conduite pour véhicule utilitaire
Le fait de ne pas utiliser le véhicule correctement peut entraîner une collision ou le capotage du véhicule.
Information importante sur la maniabilité
Précautions pendant la conduite
Changer le rapport en fonction des besoins de conduite.
Positions du bouton de position de l'embrayage
Changement de rapport
ATTENTION
Le véhicule pourrait se mettre à rouler s'il est laissé sans surveillance sans avoir confirmé que la boîte de vitesses est en position de stationnement.
Le déplacement d'un véhicule peut provoquer une collision et potentiellement entraîner des blessures graves ou des décès.
Il est important de toujours garder le pied sur la pédale de frein jusqu'à ce que l'indicateur de position de l'engrenage confirme la position (P).
Pour prévenir une panne ou un engagement non intentionnel :
Le signal sonore retentit et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur lorsque la pédale d'accélérateur est enfoncée et que la position de l'engrenage est à (N).
Changer le rapport à (D) ou (R) avec la pédale de frein enfoncée.
Bouton (P) (stationnement)
Stationner le véhicule dans un endroit sécuritaire et mettre le mode d'alimentation à MARCHE. Ensuite, serrer les freins et appuyer sur le bouton (P) pour mettre la boîte de vitesses en position de stationnement.
Les témoins sur les côtés du bouton (P) s'allument.
Changement de rapport
Lorsque la température est extrêmement froide (−30 ºC/ −22 ºF), il peut y avoir un court délai lors du changement de rapport avant que la position de l'engrenage ne soit indiquée sur l'affichage. Toujours s'assurer que la boîte de vitesses est au bon rapport avant de conduire.
Fonctionnement de l'embrayage
Fonctionnement de l'embrayage
REMARQUE
Pour passer de (D) à (R), et vice versa, enfoncer la pédale de frein jusqu'à l'arrêt complet, puis sélectionner la position de l'engrenage désirée tout en maintenant la pression des freins.
Il est important de toujours garder le pied sur la pédale de frein jusqu'à ce que l'indicateur de position de l'engrenage confirme la position (P).
Utiliser l'indicateur de position de l'engrenage et l'indicateur du bouton de position de l'embrayage pour vérifier la position du rapport avant de sélectionner un bouton de position de l'embrayage.
Si l'indicateur de position de l'engrenage sélectionné clignote, ou si tous les indicateurs de position de la transmission clignotent en même temps, une anomalie est présente dans la boîte de vitesses.
Éviter d'accélérer soudainement et faire vérifier la boîte de vitesses par un concessionnaire le plus tôt possible.
L'alimentation en carburant peut être coupée si le véhicule est conduit de manière à ce que le régime du moteur atteigne ou dépasse la zone rouge du tachymètre (régime maximal du moteur). Si cela se produit, le conducteur peut ressentir une légère secousse.
Lorsque le régime du moteur augmente et que la boîte de vitesses est à la position (N), (P) ou (R), il se peut que l'alimentation en carburant soit coupée, même si le régime du moteur n'atteint pas la zone rouge du tachymètre.
Le signal sonore retentit une fois lorsque le rapport d'embrayage (R) est sélectionné.
Réglages*
Fonctions personnalisées
À l'ouverture de la portière du conducteur
Dans les conditions suivantes, à l'ouverture de la portière du conducteur, la position de l'engrenage passe automatiquement à (P).
En désactivant le mode d'alimentation
Si le moteur est arrêté lorsque le véhicule est immobilisé et que la boîte de vitesses est à un rapport autre que (P), le rapport passe automatiquement à (P).
À l'ouverture de la portière du conducteur
Malgré que le système soit conçu pour changer automatiquement la position de l'engrenage à (P) sous les conditions décrites, afin d'agir de façon sécuritaire, la position (P) devrait toujours être sélectionnée avant l'ouverture de la portière du conducteur.
S'assurer de stationner le véhicule en lieu sûr.
Lorsque le véhicule est arrêté
Pour conduire le véhicule après que le rapport est automatiquement passé à (P) dans les conditions décrites, fermer la portière, boucler la ceinture de sécurité, enfoncer la pédale de frein, puis changer de rapport.
En quittant le véhicule, arrêter le moteur et verrouiller les portières.
Pour maintenir la boîte de vitesses en position (N) [mode lave-auto]
Avec le moteur en marche :
Pour maintenir la boîte de vitesses en position (N) [mode laveauto]
Noter que la boîte de vitesses peut ne pas rester à la position (N) lorsque l'un des témoins suivants est allumé :
Si on appuie sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) après l'activation du mode de lave-auto, le mode d'alimentation passe à ACCESSOIRE et un message s'affiche sur l'interface d'informations du conducteur.
L'indicateur (P) apparaît et le mode d'alimentation passe à ARRÊT. Il faut toujours passer à la position (P) quand le mode lave-auto n'est plus nécessaire.
Restrictions lors de la sélection d'une position de l'engrenage
Dans certaines circonstances, il devient impossible de sélectionner une position de l'engrenage pouvant potentiellement provoquer un accident.
Utiliser les sélecteurs de vitesse pour passer du 1er au 10e rapport sans retirer les mains du volant de direction. La boîte de vitesses passera en mode séquentiel.
Lorsque la boîte de vitesses est à la position (D) :
Le véhicule passera momentanément au mode séquentiel, et l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel s'allumera.
Lorsque le véhicule passe en mode séquentiel avec le sélecteur de vitesse (-) et que le rapport inférieur est disponible, la boîte de vitesses sélectionne correctement un changement de rapport simple ou double.
Une fois que le véhicule se déplace à une vitesse constante ou qu'il accélère, le mode séquentiel se désactivera automatiquement et l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel s'éteindra.
Maintenir le sélecteur de vitesse (+) pendant deux secondes et ce mode sera désactivé.
Lorsque la boîte de vitesses est à la position (S)
Le véhicule passera en mode séquentiel, puis le témoin M (mode séquentiel) de même que l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel s'allumeront.
Si la vitesse du véhicule augmente et que le régime du moteur s'approche de la zone rouge sur le tachymètre, la boîte de vitesses passe automatiquement au rapport supérieur.
Maintenir le sélecteur de vitesse (+ pendant deux secondes ou appuyer sur le
bouton
et
ce mode sera désactivé. Lorsque le mode séquentiel est désactivé, le témoin de
mode
séquentiel et l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel
s'éteignent.
Fonctionnement du mode séquentiel
Chaque opération du sélecteur de vitesse effectue un changement de rapport simple ou double.
Pour changer de rapport continuellement, relâcher le sélecteur de vitesse avant de le tirer de nouveau pour le rapport d'engrenage suivant.
Si l'indicateur de vitesse sélectionnée en mode séquentiel clignote lorsqu'on essaie de changer le rapport de vitesse, cela indique que la vitesse du véhicule ne correspond pas à la plage permise pour le rapport désiré ou que la protection du système de boîte de vitesses est nécessaire.
Accélérer légèrement pour passer à un rapport supérieur et
décélérer pour rétrograder pendant que l'indicateur clignote.
*1 : Modèles avec compteur de type A
*2 : Modèles avec compteur de type B
Pour faciliter l'obtention d'une cote de consommation optimale, le moteur s'arrête automatiquement lorsque le véhicule s'arrête, selon les conditions environnementales et de fonctionnement du véhicule. Le témoin (vert) s'allume à ce moment.
Les conditions environnementales et l'état du véhicule qui affectent le fonctionnement du système d'arrêt automatique au ralenti sont variés.
L'arrêt automatique au ralenti s'active lorsque
Le moteur redémarre ensuite une fois que le véhicule est sur le point de se déplacer à nouveau, et le témoin (vert) s'éteint.
Le moteur redémarre automatiquement lorsque
Si la portière du conducteur est ouverte pendant que le témoin (vert) s'allume, une sonnerie retentit pour avertir que la fonction d'arrêt automatique au ralenti est activée.
Un message associé à l'arrêt automatique au ralenti apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.
Arrêt automatique au ralenti
La batterie de 12 volts installée dans ce véhicule est spécifiquement conçue pour un modèle avec la fonction d'arrêt automatique au ralenti. Utiliser une batterie de 12 volts autre que le type spécifié peut raccourcir la durée utile de la batterie de 12 volts et empêcher la fonction d'arrêt automatique au ralenti de s'activer. Pour remplacer la batterie de 12 volts, s'assurer de choisir le type spécifié.
Consulter un concessionnaire pour plus de détails.
Le témoin d'arrêt automatique au ralenti en suspens s'allume et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le système d'arrêt automatique au ralenti ne peut pas être activé.
Témoins
Système d'arrêt automatique au ralenti ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
Pour désactiver le système d'arrêt automatique au ralenti, appuyer sur ce bouton. Le système d'arrêt automatique au ralenti s'arrête.
Le système d'arrêt automatique au ralenti s'active chaque fois qu'on met le moteur en marche, même s'il a été désactivé lors de la dernière utilisation du véhicule.
Système d'arrêt automatique au ralenti ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ
Si le système d'arrêt automatique au ralenti est arrêté pendant qu'il est activé, le moteur redémarre.
L'arrêt automatique au ralenti s'active lorsque
Si le bouton OFF (désactivé) de l'arrêt automatique au ralenti est maintenu enfoncé, il est possible de choisir d'afficher ou de ne pas afficher les messages d'état.
L'arrêt automatique au ralenti s'active lorsque
Le véhicule s'arrête avec la position du sélecteur de vitesse à (D) et la pédale de frein enfoncée.
Lorsque la boîte de vitesses passe à (P), l'arrêt automatique au ralenti continue de fonctionner, même lorsque la pédale de frein est relâchée.
La fonction d'arrêt automatique au ralenti ne s'active pas lorsque :
Arrêter le moteur. Fermer le capot avant de redémarrer le moteur pour activer l'arrêt automatique au ralenti.
L'arrêt automatique au ralenti s'active lorsque :
Ne pas ouvrir le capot pendant que la fonction d'arrêt automatique au ralenti se trouve activée. Si le capot est ouvert, le moteur ne redémarrera pas automatiquement.
Dans ce cas, redémarrer le moteur avec le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
Démarrage du moteur
Le fait d'appuyer sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) empêche le moteur de redémarrer automatiquement. Suivre la procédure standard pour démarrer le moteur.
Démarrage du moteur
Lorsque l'ACC avec suivi à basse vitesse fonctionne, le véhicule s'arrête sans enfoncer la pédale de frein et l'arrêt automatique au ralenti peut s'enclencher. Dans ce cas, le moteur peut redémarrer si on amène le levier de vitesses à une position autre que (D).
L'arrêt automatique au ralenti peut ne pas s'activer pas lorsque :
Maintien automatique des freins
Le moteur redémarre même si la pédale de frein est enfoncée*1 lorsque :
Le moteur redémarre même si la pédale de frein est enfoncée*1 lorsque :
*1 : Lorsque le système de maintien automatique des freins est activé, on peut relâcher la pédale de frein lorsque l'arrêt automatique au ralenti est activé.
Si le système de maintien automatique des freins a été désactivé ou si une anomalie est présente dans le système, le moteur redémarrera automatiquement lorsque la pédale de frein est relâchée.
Maintien automatique des freins
Fonction d'assistance au freinage au démarrage
Maintient brièvement les freins serrés après le relâchement de la pédale de frein afin de redémarrer le moteur. Cela peut empêcher le véhicule de se déplacer de façon inattendue s'il se trouve dans une pente.
Appuyer sur le contacteur de mode de conduite pour sélectionner le mode approprié. Le mode sélectionné apparaît sur l'interface d'informations du conducteur.
Système de mode de conduite
Le changement de mode peut ne pas se produire dans certaines conditions de conduite.
En cas de panne du système du véhicule, le message suivant
apparaîtra aussi sur l'interface d'informations du conducteur
et il est impossible de sélectionner un autre mode.
Mode SPORT*
Améliore la réactivité aux manoeuvres de conduite du conducteur.
Mode NORMAL
Optimise l'équilibre entre opérabilité et confort.
Mode SPORT*
En mode SPORT, le système d'arrêt automatique au ralenti demeurera désactivé, sans égard au bouton OFF (désactivé) du système d'arrêt automatique au ralenti.
Arrêt automatique au ralenti
Mode ECON
Facilite la conduite écoénergétique.
Mode NEIGE
Maximise le contrôle sur les routes enneigées au moyen de réglages du groupe motopropulseur.
Mode ECON
Au mode ECON, le système de contrôle de la température offre une efficacité moindre et le véhicule est moins vif à l'accélération.
Mode NEIGE
REMARQUE
Le mode NEIGE ne permet pas de conduire dans toutes les situations sur des routes enneigées ou gelées. Le mode NEIGE comporte des limites.
Pour la conduite sur des routes enneigées ou glacées, installer des pneus d'hiver ou des chaînes antidérapantes, réduire la vitesse et maintenir une distance suffisante entre les véhicules.
Pneus d'hiver
En mode NEIGE, le système d'arrêt automatique au ralenti demeurera désactivé, sans égard au bouton OFF (désactivé) du système d'arrêt automatique au ralenti.
Arrêt automatique au ralenti
Mode SENTIER*
Maximise le contrôle sur les routes boueuses, les surfaces en gravier ou les terrains meubles.
Mode SENTIER*
TRAILWatchMC
En mode SENTIER, les images du système de caméras périphériques sont affichées lorsque la vitesse du véhicule est d'environ 20 km/h ou moins. Lorsque la vitesse du véhicule atteint environ 25 km/h ou plus, l'affichage reviendra à l'écran précédent.
Système de caméras périphériques
En mode SENTIER, le système d'arrêt automatique au ralenti demeurera désactivé, sans égard au bouton OFF (désactivé) du système d'arrêt automatique au ralenti.
Arrêt automatique au ralenti
En mode SENTIER, le témoin VSAM OFF (désactivé) s'allume pour indiquer que le système VSAM est optimisé pour ce mode de conduite.
Système VSAM activé et désactivé
Mode SABLE*
Maximise le contrôle sur les routes aux surfaces molles et sablonneuses ou hors route au moyen des réglages du groupe motopropulseur.
Mode SABLE*
En mode SABLE, le système d'arrêt automatique au ralenti demeurera désactivé, sans égard au bouton OFF (désactivé) du système d'arrêt automatique au ralenti.
Arrêt automatique au ralenti
En mode SABLE, le témoin VSAM OFF (désactivé) s'allume pour indiquer que le système VSAM est optimisé pour ce mode de conduite
Système VSAM activé et désactivé
Mode REMORQUAGE
Optimise l'équilibre entre la performance de conduite et le confort lors du remorquage d'une remorque.
Mode REMORQUAGE
En mode REMORQUAGE, certaines fonctions du système Honda Sensing sont désactivées.
Honda SensingM
Modèles avec système de capteurs de distance de stationnement
Lorsque le mode de conduite est à REMORQUAGE, le contrôle de freinage à basse vitesse et le système de capteurs de distance de stationnement arrière ne fonctionnent pas lorsque le véhicule fait marche arrière.
Contrôle de freinage à basse vitesse*
Système de capteurs de distance de stationnement*
En mode REMORQUAGE, le système d'arrêt automatique au ralenti demeurera désactivé, sans égard au bouton OFF (désactivé) du système d'arrêt automatique au ralenti.
Arrêt automatique au ralenti
Pour plus de détails sur le remorquage, se référer à ce qui suit.
Tirer une remorque
Mode au prochain démarrage
Le mode du prochain démarrage est enregistré selon le tableau suivant.
Modèles avec système de mémorisation de la position de conduite
Chaque télécommande sans clé possède son propre mode enregistré.
Lors d'une descente en pente alors que le frein moteur ne suffit pas à décélérer le véhicule, le système permet de maintenir une vitesse constante du véhicule sans avoir à enfoncer la pédale de frein.
Conditions de fonctionnement du limiteur de vitesse en descente
Le système fonctionne dans les situations suivantes :
Affichage d'interface d'informations du conducteur
État de fonctionnement du système
Affichage de la vitesse du véhicule
Système de limiteur de vitesse en descente
ATTENTION
Le système de limiteur de vitesse en descente ne peut pas maintenir une vitesse constante du véhicule dans toute situation de conduite.
Lors de la descente d'une pente abrupte ou sur des routes glissantes, le véhicule risque de ne pas pouvoir maintenir sa vitesse et peut provoquer une collision et potentiellement entraîner des blessures graves ou des décès.
Étant donné que le système de limiteur de vitesse en descente n'est pas conçu pour repousser les limites de performances du véhicule, le conducteur doit toujours être au fait de l'état de la chaussée et conduire prudemment.
Les feux de freinage s'allument automatiquement lorsque le système fonctionne.
Le système peut ne pas fonctionner lorsque le véhicule descend une pente douce. Vérifier le témoin du système de limiteur de vitesse en descente pour savoir si le système fonctionne.
Le système peut s'activer même si le véhicule ne roule pas sur une pente descendante, notamment lorsque le véhicule s'incline sur des surfaces irrégulières.
Utilisation du limiteur de vitesse en descente
Pour activer le système
Lorsque le véhicule roule à moins de 20 km/h,
appuyer sur le bouton
pour activer
le système.
Lorsque toutes les conditions de fonctionnement sont réunies, le système s'active et le véhicule commence à maintenir sa vitesse en descente.
Pour régler la vitesse de consigne
Enfoncer la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein pour régler la vitesse du véhicule dans la plage de fonctionnement. La vitesse du véhicule au moment où la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein est relâchée correspond à la vitesse de consigne.
Pour désactiver le système
Appuyer sur le bouton
pour désactiver le
système.
Utilisation du limiteur de vitesse en descente
L'utilisation répétée du système pendant une longue période peut faire chauffer les freins et faire passer temporairement le système en mode de mise en veille.
Le limiteur de vitesse en descente est désactivé chaque fois que le moteur est arrêté, même s'il a été activé lors de la dernière utilisation du véhicule.
Les pédales peuvent vibrer ou on peut entendre le système fonctionner lorsqu'il est en marche.
Pour désactiver le système
Lorsque la vitesse du véhicule est de 60 km/h (37 mi/h) ou plus, le système se désactive automatiquement.
VSAM aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhicule tourne plus ou moins que prévu. Il aide aussi à maintenir la traction sur les chaussées glissantes. Il y parvient en régularisant le rendement du moteur et en serrant sélectivement les freins.
Fonctionnement de la VSAM
Lorsque la VSAM s'active, on peut remarquer que le moteur ne répond pas à l'accélérateur. On peut aussi remarquer un léger bruit émanant du système de freinage hydraulique. Le témoin clignotera aussi.
Système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability AssistMC) (VSAM), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Si les pneus ne sont pas tous du même type et de la même dimension, il se peut que la VSAM ne fonctionne pas correctement. S'assurer d'utiliser des pneus de même dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les pressions de gonflage suivent la spécification.
Si le témoin du système VSAM s'allume et reste allumé pendant la conduite, il se peut que le système présente une anomalie. Même si cela ne gêne pas la conduite normale, faire immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire.
La VSAM ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les situations de conduite et ne contrôle pas tout le système de freinage. Le conducteur doit conduire et négocier les virages à des vitesses appropriées en fonction des conditions et toujours garder une distance de sécurité suffisante.
La fonction principale du système VSAM est généralement connue sous le nom de commande électronique de la stabilité (ESC). Le système comprend aussi une fonction d'antipatinage.
Les témoins du système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability AssistMC) (VSAM), du régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse, du système de freinage (ambre) et du soutien à la sécurité peuvent s'allumer en ambre, et être accompagnés d'un message sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE après la reconnexion de la batterie.
Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h.
Chaque témoin devrait s'éteindre. Si aucun ne s'éteint, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Système VSAM activé et désactivé
Ce bouton se trouve sur le panneau de commandes côté conducteur. Pour désactiver partiellement les fonctions du système VSAM, maintenir ce bouton enfoncé jusqu'à ce qu'un signal sonore résonne.
Le véhicule conservera des fonctions de freinage et de tenue de route normales, mais la fonction d'antipatinage sera moins efficace.
Pour restaurer les fonctions/fonctionnalités du
système VSAM, appuyer sur le bouton
(VSAM
OFF [désactivé]) jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse.
Le système VSAM s'active chaque fois que le moteur est mis en marche, même s'il a été désactivé la dernière fois que le véhicule été conduit.
Système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability AssistMC) (VSAM), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Dans certaines conditions inhabituelles, lorsque le véhicule est embourbé dans la boue peu profonde ou dans la neige fraîche, la désactivation temporaire du système VSAM pourrait aider à se débourber.
Lorsque le bouton
(VSAM OFF
[désactivé]) est enfoncé,
l'efficacité de la fonction d'antipatinage diminue. Cela
permet aux roues de rouler plus librement à basse vitesse. Ne
pas tenter de débourber le véhicule en désactivant le système
VSAM, à moins qu'il ne soit pas possible de le faire lorsque le
système VSAM est activé.
Dès que le véhicule est débourbé, s'assurer de réactiver le système VSAM immédiatement. Il n'est pas recommandé de conduire le véhicule avec le système VSAM désactivé.
Immédiatement après le démarrage du moteur ou pendant la conduite, il se peut qu'on entende un bruit de moteur électrique provenant du compartiment moteur pendant que les vérifications du système s'effectuent. Cela est normal.
Le bouton
(VSAM OFF [désactivé]) ne
fonctionne pas
lorsque le mode de conduite est à SABLE* ou à SENTIER*.
Système de mode de conduite
Assistance à la maniabilité agile
Effectue un freinage léger à chaque roue avant et arrière, au besoin, lorsque le conducteur tourne le volant de direction, et contribue à maintenir la stabilité du véhicule et sa performance pendant les virages.
Assistance à la maniabilité agile
L'assistance à la maniabilité agile ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les situations de conduite. Le conducteur doit conduire et négocier les virages à des vitesses appropriées en fonction des conditions et toujours garder une distance de sécurité suffisante.
Lorsque le témoin du système VSAM s'allume et demeure allumé pendant la conduite, l'assistance à la maniabilité agile ne s'active pas.
Pendant l'activation de l'assistance à la maniabilité agile, un son peut provenir du compartiment moteur. Cela est normal.
Le système de traction intégrale (AWD) de gestion de couple variable intelligent (i-VTM4MC) est un système de traction intégrale en prise constante qui contrôle et transfert automatiquement des quantités variables du couple moteur de manière indépendante à toutes les roues en fonction des conditions routières.
Il faut tout de même faire preuve d'autant de prudence que dans un véhicule à deux roues motrices lors des accélérations, dans les virages et lors du freinage.
Éviter de conduire continuellement sur des chaussées glissantes, là où les roues sont plus sujettes à tourner sur place, et ne pas conduire le véhicule si le message AWD temperature too hot. Do not drive. Idle engine to allow system to cool. apparaît. Le fait de conduire continuellement sous de telles conditions peut endommager l'unité de distribution du couple du système.
Si Le message AWD temperature too hot. Do not drive. Idle engine to allow system to cool. s'affiche sur l'interface d'informations du conducteur, cela indique que la température de différentiel est trop grande. Dans ce cas, s'arrêter dans un lieu sûr au bord de la route, changer la position du sélecteur de vitesse à (P) et laisser le moteur tourner au ralenti jusqu'à ce que le message disparaisse. Si le message ne disparaît pas, faire vérifier le véhicule par le concessionnaire.
Système de traction intégrale (AWD) avec gestion de couple variable intelligent (i-VTM4MC)*
REMARQUE
Ne pas continuellement faire patiner les pneus avant du véhicule. Un patinage constant des pneus avant peut entraîner des dommages à la boîte de vitesses ou au différentiel arrière.
Si les pneus ne sont pas du même type et de la même dimension, il se peut que le système de traction intégrale (AWD) de gestion de couple variable intelligent (i-VTM4MC) ne fonctionne pas comme voulu. S'assurer d'utiliser des pneus de même dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les pressions de gonflage suivent la spécification.
Remplacement des pneus et des roues
Surveille la pression des pneus pendant la conduite.
Si la pression de pneu du véhicule s'abaisse considérablement, le témoin de basse pression des pneus/TPMS s'allume et un message apparaît sur l'interface d'informations du conducteur
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus
Des conditions comme une basse température ambiante et un changement d'altitude ont une incidence directe sur la pression des pneus et en présence de ces conditions, le témoin de basse pression des pneus/TPMS peut s'allumer.
Si le témoin de basse pression des pneus/ TPMS s'allume ou clignote
Pression des pneus vérifiés et pneus gonflés sous des conditions de :
Le témoin de basse pression des pneus/TPMS ne s'allumera pas en cas de gonflage excessif.
Utiliser seulement des roues authentiques spécifiées pour le TPMS puisque les roues du véhicule sont équipées du capteur de basse pression de pneu/TPMS.
Si le véhicule est conduit sans les roues authentiques spécifiées pour le TPMS, le témoin de basse pression des pneus/TPMS clignote pendant une minute, puis reste allumé en continu.
Remplacement des pneus et des roues
À l'aide d'indications visuelles et auditives, le TPMS émet des avertissements lorsqu'il y a un changement à la pression du pneu sur lequel on ajuste la pression.
S'il y a un changement important de la pression d'un pneu, le système émet un signal sonore et les feux de détresse clignotent en continu pendant cinq secondes au moment où la pression spécifique du pneu est atteinte. Arrêter de gonfler le pneu.
Écran d'affichage de la pression des pneus
Pour sélectionner l'écran d'affichage de la pression de pneu, suivre les étapes suivantes en utilisant les boutons qui se trouvent sur volant de direction.
Modèles avec compteur de type A
Modèles avec compteur de type B
Pour sélectionner l'écran d'affichage de la pression des pneus, régler le mode d'alimentation à MARCHE, puis faire tourner la molette de sélection droite jusqu'à ce que l'écran de pression des pneus apparaisse.
La pression de chaque pneu est affichée en psi.
Vérifier pression des pneus s'affiche lorsque la pression de gonflage d'un pneu est considérablement basse. L'emplacement spécifique du pneu s'affiche sur l'écran.
Écran d'affichage de la pression des pneus
La pression affichée sur l'interface d'informations du conducteur peut être légèrement différente de la pression véritable telle que mesurée par un manomètre. S'il y a une différence significative entre les deux valeurs, ou si le témoin de basse pression des pneus/TPMS et le message de l'interface d'informations du conducteur ne s'éteignent pas après le gonflement du pneu à la pression spécifiée, faire vérifier le système par un concessionnaire.
Le message Vérifier système TPMS pourrait apparaître si le véhicule est conduit avec le pneu de secours ou si une anomalie est présente dans le TPMS.
Le système vérifie la position de chaque pneu sur le véhicule chaque fois que le mode d'alimentation passe à MARCHE.
" -- " s'affiche lorsque le véhicule n'a pas encore identifié l'emplacement de chaque capteur ou lorsqu'une anomalie est présente. Pour permettre au véhicule d'identifier l'emplacement des capteurs, rouler à une vitesse supérieure à 40 km/h jusqu'à ce que la pression de chaque pneu soit affichée.
Si l'affichage de la pression ne se met pas à jour même après une minute de conduite ou si " -- " s'affiche pour chaque roue avec une icône de pneu ambre, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si fournie), doit être vérifié à froid tous les mois, et gonflé à la pression de gonflage recommandée par le constructeur automobile sur l'étiquette du véhicule, ou sur l'étiquette de la pression de gonflage des pneus.
(Si le véhicule est chaussé de pneus d'une dimension différente de la dimension
indiquée sur
l'étiquette du véhicule ou sur l'étiquette de la pression des pneus, il faut
déterminer la pression
de gonflage appropriée pour ces pneus.)
À titre de caractéristique de sécurité supplémentaire, ce véhicule a été équipé
d'un système de
surveillance de la pression des pneus (TPMS) comprenant un témoin de basse
pression des
pneus qui s'allume
lorsqu'un ou plusieurs des pneus du
véhicule ont une pression de gonflage nettement
insuffisante.
Par conséquent, lorsque le témoin de basse pression des pneus s'allume, il faut s'arrêter et vérifier les pneus le plus tôt possible afin de les gonfler à la pression appropriée.
Conduire avec un pneu insuffisamment gonflé entraîne la surchauffe du pneu et peut mener à une crevaison. Un pneu insuffisamment gonflé réduit aussi le rendement énergétique et la durée utile de la bande de roulement, et peut affecter la maniabilité et la capacité de freinage du véhicule.
Noter que le TPMS ne remplace pas l'entretien approprié des pneus; le conducteur a la responsabilité de maintenir une pression de pneu appropriée même si le dégonflage n'a pas atteint le niveau qui suscite l'éclairage du témoin de basse pression de pneu du TPMS.
Le véhicule est aussi équipé d'un témoin d'anomalie du TPMS pour indiquer que le système ne fonctionne pas normalement.Le témoin d'anomalie du TPMS est combiné avec le témoin de basse pression des pneus. Lorsque le système détecte une panne, le témoin clignote pendant environ une minute puis reste allumé ensuite. Cette séquence se répètera au démarrage du véhicule tant et aussi longtemps que la panne existera.
Si le témoin d'anomalie est illuminé, le système pourrait être incapable de détecter ou de signaler la basse pression des pneus tel que prévu.
Les pannes du TPMS peuvent être causées pour plusieurs raisons dont entre autres, l'installation de pneus ou de roues de remplacement ou alternatifs qui empêchent le fonctionnement approprié du TPMS.
Toujours vérifier le témoin d'anomalie du TPMS après le remplacement de l'un ou de plusieurs pneus ou de l'une ou plusieurs des roues sur le véhicule afin de s'assurer que les pneus et roues de remplacement ou alternatifs permettent le fonctionnement approprié du TPMS.
Lorsque le système détecte des véhicules approchant derrière dans des voies adjacentes, le témoin approprié s'allume, fournissant de l'information au conducteur lorsqu'il effectue un changement de voie.
Le système est activé lorsque le véhicule est en marche à environ 32 km/h ou plus.
Zone d'alerte
La zone d'alerte définie initialement est la zone d'alerte 1. Avec le temps, après que le véhicule ait roulé sur des routes en ligne droite comportant d'autres véhicules et des objets en bordure de route, le système s'adapte et passe à la zone d'alerte suivante (zones d'alerte 1 et 2).
Système d'information d'angle mort*
Aide-mémoire important sur la sécurité
Comme tous les autres systèmes d'assistance, le système d'information d'angle mort a ses limites. Toujours regarder dans les rétroviseurs, d'un côté ou de l'autre du véhicule et derrière soi pour vérifier la présence d'autres véhicules avant d'effectuer des changements de voie. Une trop grande dépendance du système d'information d'angle mort peut entraîner une collision.
Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire dans les situations suivantes :
Si le pare-chocs arrière ou tout composant du système est réparé, le système retourne en zone d'alerte 1 jusqu'à ce qu'il soit en mesure de s'adapter et de passer de la zone d'alerte 1 à la zone d'alerte 2.
Lorsque le système détecte un véhicule
Témoin d'alerte du système d'information d'angle mort : Situé sur le rétroviseur extérieur des deux côtés.
S'allume lorsque :
Clignote et un signal sonore retentit lorsque :
Le conducteur actionne la manette de clignotant dans la direction du véhicule détecté lorsque le témoin d'alerte du système d'information d'angle mort est allumé.
Système d'information d'angle mort*
Pour un fonctionnement adéquat du système d'information d'angle mort :
Le système sert uniquement à accommoder le conducteur.
Même si un objet se trouve à l'intérieur de la zone d'alerte, les situations suivantes peuvent se produire :
Les témoins du système d'assistance à la stabilité du véhicule (Vehicle Stability AssistMC) (VSAM), du régulateur de vitesse et d'espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse, du système de freinage (ambre) et du soutien à la sécurité peuvent s'allumer en ambre, et être accompagnés d'un message sur l'interface d'informations du conducteur lorsque le mode d'alimentation est mis à MARCHE après la reconnexion de la batterie.
Conduire sur une courte distance à plus de 20 km/h.
Chaque témoin devrait s'éteindre. Si aucun ne s'éteint, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Il est possible d'activer et de désactiver le système à partir de l'interface d'informations du conducteur.
À chaque démarrage du moteur, le système d'information d'angle mort restera réglé à activé ou désactivé selon le dernier réglage sélectionné.
Système d'information d'angle mort*
Il est possible de changer les réglages pour le système d'information d'angle mort.
Réglages*
Fonctions personnalisées
Comment le système fonctionne
Désactiver le système pour tirer une remorque.
Le système peut ne pas fonctionner comme il se doit pour les raisons suivantes :
Conditions et limitations du système d'information d'angle mort
Il peut arriver que le témoin d'alerte du système d'information d'angle mort ne s'allume pas dans les conditions suivantes :
Le système d'information d'angle mort peut ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes :
Au commencement, au milieu, le quatrième apparaît au-dessus de notre création, il ne se soumettra pas, Dieu dominera l’image de l’aile fruitée de notre bête